Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

Foto: https://poets.org/poet/frank-ohara

 

FRANK O´HARA
 ( U.S.A. )

 

Francis Russell O’Hara, conhecido como Frank O'Hara foi um poeta, crítico e dramaturgo dos Estados Unidos, que formou o grupo fundador da chamada Escola de Nova Iorque, juntamente com John Ashbery e Kenneth Koch. Wikipédia
Influenciado por: John Ashbery, Larry Rivers, MAIS

Nascimento: 27 de março de 1926, Baltimore, Maryland, EUA
Falecimento: 25 dejulho de 1966, Mastic Beach, Nova York, EUA, aos 40 anos de idaede. (40 anos); Long Island, Estados Unidos da América.

 

TEXT IN ENGLISH   -  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

INIMIGO RUMOR – revista de poesia.  Número 7 – AGOSTO DEZEMBRO 1999.  Editores: Carlito Azevedo,  Augusto Massi.
Rio de Janeiro, RJ:  Viveiros de Castro    Editora, 1999.  108 p. 
ISSN 1415-9767.                              Ex. bibl. de Antonio Miranda


        AUTOBIOGRAPHIA LITERARIA

When I was a child
I played by myself in an
corner of the schoolyard
all alone.

I hated  dolls and I
hated games, animals were
not friendly and birds
flew away.

If anyone was looking
for me I hid behind a
tree and cried out “I am
an orphan.”

And here I am, the!
center of all beauty!
writing these poems!
Imagine.



THE LOVER

He waits, and it is not without
a great deal of trouble that he tickles
a nightingale with his guitar.

He would like to cry Andiamo!
but alas! No one has arrived
yet although the dew is perfect

for adieux. How bitterly he beats
his hairy chest! Because he is
a man, sitting out an indignity.

The mean moon is like a nasty
little lemon above the ubiquitous
snivelling fir trees, and if there´s

a swan within a radius of
twelve square miles let´s
throttle it. We, too, are worried.

He is a man like us, erect
in the cold dark night. Silence
handles his guitar as clumsily.

as a wet pair of dungarees.
The grass is full of snakespit.
He alone is hot amidst  the stars.

If no one is racing towards him
down intriguingly hung stairways.
towards the firm lamp of his thighs,

we are indeed in trouble, sprawling
feet upwards  to the sun, our faces
growing smaller in the colossal dark.



THE DAY LADY DIED

It is 12:20 in New York a Friday
three days after Bastille day, yes
it is 1959 and I go get a shoeshine
because I will get off the 4:19 in Easthampton
at 7:15 and then go straight to dinner
and I don´t know the people who will feed me

I walk up the muggy street beginning to sun
and have a hamburger and a malted and buy
an ugly NEW WORLD WRITING to see what the poets
in Ghana are doing these days
I go on to the bank
and Miss Stillwagon (first name Linda I once heard)
doesn´t even look up my balance for once in her life
and in the GOLDEN GRIFFIN I get a little Verlaine
for Patsy with drawing by Bonnard although I do
think of Hesiod, trans. Richmond Lattimore or
Brendan Behan´s new play our Le Balcon or les
Négres
of Genet, but I don´t, I stick with Verlaine
after practically going to sleep with quandariness

and for Mike I just stroll into the PARK LINE
Liquor Store and ask for a bottle od Strega and
then I go back where I came from to 6th Avenue
and the tobacconist in the Ziegfeld Theater and
casually ask for a caron of Gauloises end a carton
of Picayunes, and a NEW YORK POST with her face
on it
and I am sweating a lot by now and thinking of
learning on the john door in the 5 SPOT
while she whispered a song along the keyboard
to Mail Waldron and everyone and stopped breathing


AVE MARIA

Mothers of America
let your kids go to the movies!
get them our of the house so they won´t know what    
you´re up to
it´s true that fresh air is good for the body
but what about the soul
that grows in darkness, embossed by silvery images
and when you grow old as grow old you must
they won´t have you
they won´t criticize you they won´t know
they´ll be in some
[glamorous country
they first saw on a Saturday afternoon on playing
hookey

they may even be grateful to you
for their first sexual experience
which only cost you a quarter
and didn´t upset the paceful home
they will know where candy bars come from
and gratuitous bags of popcorn
as gratuitous  as leaving the movie before it´s over
with a pleasant stranger whose apartment is in
[Heaven in Earth, Bladg
near the Williamsburg Bridge
oh mothers you will have
[made the little tykes
so happy because if nobody does pick them up in the
[movies
they won´t know the difference

and if somebody doe it´ll he sheer gravy
and they´ll have been truly entertained either way
instead of hanging around the yard
or up in their room
hating you
prematurely since you won´t have done anything
horribly mean yet
except keeping them form the darker joys
it´s unforgivable the latter
so don´t blame me if you won´t take the advice
and the family breaks up
and your children grow old and blind in front of a TV
set seeing
movies you wouldn´t let them see they were young

 

TEXTO EM PORTUGUÊS

 

             AUTOBIOGRAPHIA LITERARIA

Quando eu era menino eu
brincava sozinho num
canto do pátio da escola
sem ninguém.

Odiava bonecas e
odiava jogos, os bichos eram
hostis e os pássaros
fugiam.

Se alguém me procurava
eu me escondia atrás de uma
árvore e gritava “Sou
um órfão.”

E olha eu aqui, o
centro de toda beleza!
escrevendo estes versos!
imagine!



O AMANTE

Ele espera, e é com muita
dificuldade que faz cócegas
num rouxinol com seu violão.

Quisera gritar Andiamo! porém
hélas ninguém chegou ainda
embora o orvalho esteja perfeito

para adeuses. Com que raiva
soca o peito peludo! porque ele é
um homem, curtindo uma afronta.

A lua louca é um limãozinho azedo
pairando sobre os pinheirinhos que
fungam sem parar, e se houver um

cisne num raio de dez quilômetros
quadrados daqui, vamos
estrangulá-lo. Também estamos preocupados.

Ele é um homem como nós, ereto
na noite fria e escura. O silêncio
maneja seu violão desajeitadamente

como se fosse uma calça encharcada.
A grama está cheia de gosma de lesmas.
Só ele é quente em meio às estrelas.

Se ninguém vem correndo em sua direção
descendo escada curiosamente enfeitadas,
rumo ao lume firme de suas coxas,

estamos mesmo em apuros, esparramados
pés para cima apontando o sol, rostos
minguando na escuridão colossal.


O DIA QUE LADY MORREU  

São 12.20 em Nova York uma sexta
três dias após o Dia da Bastilha, sim
estamos em 1959 e estou indo ao engraxate
pois vou saltar do trem  das 16.19 em Southhampton
às 19:15 e vou direto jantar
e nem conheço as pessoas que vão me dar de comer

Caminho pela rua quente e começando a fazer sol
e como um hamburguer tomo um leite maltado e compro
um número feio da NEW WORLD WRINTING para ver o que
os poetas
de Gana andam fazendo

                             Depois vou a banco
e a senhorita Stillwagon (o nome dela é Linda ouvi uma
vez)
nem verifica meu saldo pela primeira vez na vida
e na GOLDEN GRIFFIN compro um Verlainezinho
para Patsy com desenhos de Bonnard se bem que
namoro o Hesíodo com trad. De Richard Lattimore e
a nova peça de Brendan Behan e Le Balcon e Les Nègres
de Genet, mas não, fico mesmo com o Verlaine
depois de quase cochilar de tão endilemado

e para Mike é só entrar na PARK LANE
Liquor Stores e pedir uma garrafa de Strega e
então volto por onde vim até a Sexta Avenida
e a tabacaria do Ziegfeld Theatre e
sem pensar peço um pacote de Gauloise e outro
de Picayune, e u NEW YORK POST com rosto dela
e já estou suando muito e lembrando
eu encostado na porta do banheiro do 5 SPOT
e ela sussurrava uma canção junto ao teclado
para Nak Waldron e eu e todo mundo de respiração presa

 

 

AVE MARIA

Mães da América
deixem seus filhos ir ao cinema!
mandem seus filhos sair de casa par ver o que vocês
aprontam
está certo que o ar fresco faz bem para o corpo
mas e a alma
que cresce na escuridão, nutrida por imagens prateadas
e quando vocês envelhecerem com tem de acontecer
eles não vão
[odiá-las
nem criticá-las não vão nem saber
porque vão estar num
[país glamouroso
que viram pela primeira vez numa tarde de sábado ou
[matando aula

talvez até agradeçam a vocês
sua primeira experiência sexual
que só custou vinte e cinco cêntimos
e não perturbou a santa 
[paz do lar
vão aprender de onde vêm as barras de chocolate
e sacos

                                                         [gratuitos de pipoca
tão gratuitos como sair do cinema antes do fim do filme
com um desconhecido simpático cujo apartamento é o Céu
[do Edifício Terra
perto da ponte de Williamsburg
h mães vocês vão faze os diabinhos
tão felizes porque também se ninguém os pegar no cinema
eles não vão saber o que perderam
se alguém os pegar vai ser a glória
e de um modo ou de outro eles vão se divertir
em vez de ficar buscando no quintal
ou um quarto
odiando vocês
prematuramente antes mesmo de vocês fazerem alguma
maldade horrível
que não a de negar-lhes os prazeres escuros
o que é imperdoável
depois não digam que não avisei se não seguirem meu
[conselho
e a
[família se desestruturar
e seus filhos ficarem velhos e cegos diante da TV
vendo
os filmes que vocês não os deixaram ver quando eram
jovens  

Tradução de Paulo Henriques Britto  ]

 

*

VEJA e LEIA outros POETAS DO MUNDO em nosso Portal:

http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html

 

Página publicada em novembro de 2023


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar